Home page Help page Preferences page
Search for specific termsBrowse by ThemesBrowse by Geographical RegionBrowse by MOST DocumentsBrowse by How ToBrowse alphabetical list of titles

Plurilinguisme, histoire urbaine
Open this page in a new windowDon't highlight search terms

Abstracts/Résumés/Resúmenes

English
Title: Northern India

1999. This working paper consists of a collection of articles on the vocabulary used in the urban context of Northern India. The multilingualism characteristic of this region is reflected in the urban vocabulary, despite the State-run language standardisation policies reported in these analyses. The first article explains that the vocabulary used reflects the diversity of urbanisation, influenced by the different origins of the Indian population. The second article states that the vocabulary of specialists, like that used at local level is relatively "universalisable" but often remains restricted to a single characteristic use, which leads to considerable variations between regions. The final article reports that in the past, the notion of urbanisation did not have negative connotations. However, colonisation, which created separate urban and rural areas and the segmentation of neighbourhoods and slum areas modified spatial organisation and led to the stigmatisation of urbanisation, particularly in terms of vocabulary. In addition to these articles numerous examples are given and two glossaries are provided.

Français
Titre: Inde du Nord

1999. Ce cahier rassemble un ensemble d’articles ayant pour thème le vocabulaire utilisé en Inde du Nord en ce qui concerne le fait urbain. Le plurilinguisme caractéristique de cette région se retrouve dans l’expression du fait urbain, même si ces analyses rendent compte des politiques de standardisation menées au niveau étatique. Dans le premier texte, il est expliqué que le vocabulaire utilisé reflète la diversité du fait urbain influencé par les différentes origines populationnelles de l’Inde. Dans le deuxième texte, il est affirmé que le vocabulaire des spécialistes comme celui utilisé au niveau local est plus ou moins universalisable, mais reste souvent cantonné à une seule utilisation caractéristique, ce qui entraîne des variations importantes entre chaque région. Le dernier texte rapporte que dans le passé l’expression du fait urbain comportait peu de notions négatives. Or, la colonisaton par la séparation de l’urbain et du rural, le cloisonnement des quartiers, a modifié l’organisation spatiale et a donné lieu à une stigmatisation du fait urbain, notamment dans le vocabulaire. Ces différentes contributions sont agrémentées de nombreux exemples ainsi que de deux lexiques. Le travail collectif montre comment plurilinguisme, histoire urbaine et puissance étatique peuvent se conjuguer pour donner au champ urbain indien une taille, une richesse conceptuelle et une diversité remarquables. Ces études, focalisées sur l’Inde du Nord, abordent ainsi respectivement l’hétérogénéité linguistique du vocabulaire urbain, le vocabulaire de la planification et de l’aménagement urbain dans la zone hindiphone, et enfin l’approche des réalités physiques de l’habitat défavorisé par les langues vernaculaires, ainsi que leurs implications culturelles et sociales.

Español
Título: India del norte

1999. La India está viviendo un proceso de urbanización acelerado. Este estudio colectivo sobre el norte de la India examina la heterogeneidad lingüística del vocabulario urbano, el vocabulario de la planificación y de la organización urbana en la región de habla “hindi”, y finalmente cómo las palabras de las lenguas vermiculares permiten ir más allá de los conceptos generalizadores universales.

To see the document in English
Pour voir le document en Français
Para ver el documento en